Not at all. In fact, in 639-3 "pus" is a macrolanguage with three encompassed languages, all of which have the "Pashto" spelling.
Peter
> -----Original Message-----
> From: ISO 639 Joint Advisory Committee [mailto:[log in to unmask]] On
> Behalf Of Rebecca S. Guenther
> Sent: Wednesday, December 12, 2007 7:15 AM
> To: [log in to unmask]
> Subject: Pashto language spelling problem (fwd)
>
> Does anyone object to adding Pashto as an alternate name? I'm surprised
> it
> isn't there already.
>
> Rebecca
>
> ---------- Forwarded message ----------
> Date: Wed, 12 Dec 2007 01:16:49 -0800
> From: zabeeh khan <[log in to unmask]>
> To: [log in to unmask]
> Subject: Pashto language spelling problem
>
> Hello,
> I am mailing about correcting the English spelling of Pashto language.
> I saw
> on your website that you recognize Pashto as Pushto, which is
> incorrect. The
> correct and most authentic spelling of Pashto is "Pashto" in Enlgish. I
> hope
> you will change it to "Pashto" or at least add "Pashto" spelling too.
>
> Every company, application, website and common people use "Pashto" not
> "Pushto". For example, Pashto wikipedia (ps.wikipedia.org), BBC Pashto
> (
> www.bbcpashto.com), Voic Of America Pashto
> (www.voa.com\pashto<http://www.voa.com/pashto>),
> Pakhtosoft (www.pakhtosoft.com), Pashtosoft (www.pashtosoft.com),
> AfghanIt (
> www.afghanit.net), alekozai (www.alekozai.com), Radio free (
> azadiradio.com\pashto), pashtoword (pashtoword.bravehost.com),
> tolafghan (
> tolafghan.com), talafghan (talafghan.com), hewad
> (hewad.com)..etc.etc... I
> can also provide more references, if needed.
|