ISO 639 Ballot -- New item: Karachay-Balkar
Please vote by Friday 2003-01-24.
Please see additional information below the ballot form.
Submitted by (your name, please):Anila Angjeli
(A) -- Inclusion:
_X_ I am in favour of including the individual language "Karachay-Balkar"
in 639-2 (alpha-3 code)
___ I am opposed to including the individual language "Karachay-Balkar" in
639-2 (alpha-3 code)
(B) -- Identifier:
(Please vote even if you are opposed to the inclusion of the item)
_X_ I accept the alpha-3 identifier "krc" for Karachay-Balkar (if to be
___ I do not accept the identifier "krc" -- Comment:
(C) -- Language names:
_X_ I accept the English name "Karachay-Balkar" (if to be included)
___ I do not accept the English name "Karachay-Balkar" -- Comment:
_X_ I accept the French name "karatchaï-balkar" (if to be included)
___ I do not accept the French name "karatchaï-balkar" -- Comment:
__ I accept the indigenous name "qarachaj - balqar" [with dot over first
e] (if to be included)
_X_ I do not accept the indigenous name "qarachaj - balqar" -- Comment:
"Les langues du monde" uses "Karacay"[with dot under K and small leter c with
caron] and Balkar [with dot under k].
* * * * * * *
Background and additional information:
This is based on a proposal submitted on 2002-10-11 and circulated to the
JAC for comments on 2002-10-30. Feedback has been received from Michael
Everson only. He expresses doubt whether Karachay and Balkar should be
unified. According to his information the two languages have different
alphabets. However, other sources normally list this as one language (with
different spoken variants).
The source of the French name is http://www.eurominority.org/.
See my comments above
The source of the indigenous name is http://www.evertype.com/alphabets/