Regarding Michael's message (below), I think this is an important point.
I don't think that the view of the speakers of the language is the only
issue. That's only one element to consider. If Valencian is really a
separate language from Catalan, it would be useful to see that
demonstrated in the type of dictionary mentioned. The language codes
are not some abstract intellectual exercise; they are applied in the
real world. The Library of Congress has had numerous pleas from the
library community for guidelines on how to distinguish Serbian from
Croatian. I would hate to see that situation duplicated here. There
should be some definite method of distinguishing Catalan and Valencian;
otherwise they should be treated as a single language.
Milicent Wewerka, Library of Congress
>>> [log in to unmask] 03/15/03 02:42PM >>>
At 20:39 +0100 2003-03-15, Christian Galinski wrote:
>Irrespective of scientific contemplations, Valenciano today is an
>officially recognized language in the Valencian region of Spain.
>Whether you consider this a dialect of Catalan or not, does not
>really count, if the Valencians themselves consider this as their
>own language (and insist on it).
Have they published a Valencian-to-Catalan dictionary?
--
Michael Everson * * Everson Typography * * http://www.evertype.com
|