The original ballot message from Havard stated:
"Some of the comments have been relating to the issue of retaining "wen" as a
group identifier for Sorbian (or as a rest group identifier for "other
Sorbian languages"). Evidence has been presented in favour of retaining the
group identifier, and no proposal will be made to deprecate it."
Therefore, I assumed that the issue of the group identifier was a settled issue. My comment wasn't intended to imply MARC users are the only users of the ISO standard. It was intended as a general comment on what would be done in another, similar standard.
Library of Congress
>>> John Clews <[log in to unmask]> 07/21/03 04:42PM >>>
In message <[email protected][18.104.22.168]> at 07:47 -0400
2003-07-17, Milicent K Wewerka wrote via [log in to unmask],
Re: "Groups" and "rest groups"
> >I think for the MARC list of codes, we will want to change the caption
> >"Sorbian languages" to "Sorbian (Other)." This will signal to MARC
> >users that there may be separate codes for individual languages of the
Michael Everson replied:
> I would deprecate it.
I agree strongly with Michael. Deprecation is normal with many other
ISO standards, particularly where there are maintenance agencies, and
lists of deprecated entities can be listd by the maintenance agency.
Why is there an apparent reluctance to do the same for ISO 639,
out of interest?
In any case, the suggestion of changing
> >"Sorbian languages" to "Sorbian (Other)"
as Milicent suggests is very misleading -
which _other_ Sorbian languages are indicated?
Milicent also wrote:
> >This will signal to MARC users that there may be separate codes
> >for individual languages of the group.
1. MARC users are not the only users of ISO 639-2.
2. Standards don't "signal" - they specify things explicitly.
If you want an obvious model, and set of actions for MARC users,
the obvious parallel is Library of Congress (LC) practice for
Norwegian, which has Bokmål and Nynorsk forms:
LC sticks to the code for Norwegian.
If you only want to specify use for MARC users, the obvious
suggestion is exactly parallel:
LC sticks to the code for Wendish.
Keytempo Limited (Information Management),
8 Avenue Rd, Harrogate, HG2 7PG
Tel: +44 1423 888 432
mobile: +44 7766 711 395
Email: [log in to unmask]
Committee Member of ISO/IEC/JTC1/SC22/WG20: Internationalization;
Committee Member of ISO/TC37/SC2/WG1: Language Codes