Håvard Hjulstad wrote:
> JAC ballot 2004-07 - Latgalian; High Latvian
>
> PLEASE VOTE BY 2004-08-06.
Sorry being late. Wanted to discuss with one colleague before voting
but did not reach him.
>
> Submitted by (your name, please): eeva murtomaa
>
> Please see below for additional information.
>
>
> (A) -- Inclusion:
>
> (1)
>
> [Inclusion in alpha-2 table is not balloted.]
>
> (2)
>
> ___ I am in favour of including "Latgalian; High Latvian" in 639-2 (alpha-3
> code)
>
> _x__ I am opposed to including "Latgalian; High Latvian" in 639-2 (alpha-3
> code)
>
>
> (B) -- Identifiers:
>
> (Please vote even if you are opposed to the inclusion of the item.)
>
> (3)
>
> [Inclusion in alpha-2 table is not balloted.]
>
> (4)
>
> ___ I accept the alpha-3 identifier "ltg" for "Latgalian; High Latvian" (if
> to be included)
>
> _x__ I do not accept the alpha-3 identifier "ltg" for "Latgalian; High
> Latvian" -- Comment:
>
>
> (C) -- Language names:
>
> (Please vote even if you are opposed to the inclusion of the item.)
>
> (5)
>
> ___ I accept the English name "Latgalian; High Latvian"
>
> __x_ I do not accept the English name "Latgalian; High Latvian" -- Comment:
>
> (6)
>
> ___ I accept the French name "lettgalien; haut letton"
>
> _x__ I do not accept the French name "lettgalien; haut letton" -- Comment:
>
> (7)
>
> ___ I accept the indigenous name "latgalīšu; latgaļu"
>
> __x_ I do not accept the indigenous name "latgalīšu; latgaļu" -- Comment:
>
>
> (D)
>
> Other comments:
>
> * * * * * * * * *
>
> Additional information:
>
> Please find the original submission below.
>
> During the JAC discussion that was initiated on 2004-04-08 there was some
> discussion as to the merit of the proposal. There is no clear consensus from
> the submitted comments. Various sites, including
> http://www.geocities.com/latgalian/, seem to indicate that there is a
> distinct difference between Latgalian and other related languages. See also
> official Latvian documentation at
> http://www.isec.gov.lv/normdok/oflanglaw.htm (the text isn't easy to
> interpret from a purely linguistic point of view).
>
> ORIGINAL SUBMISSION:
>
> This data was submitted on: Wednesday, February 18, 2004 at 08:14:57
>
> lang_in_eng = Latgalian, High Latvian
> lang_in_fre = Lettgalien, haut letton
> ref_where_found_1 = http://www.christusrex.org/www1/pater/JPN-latgalian.html
> lang_in_vern = latgalīšu, latgaļu
> ref_where_found_2 = http://latgola.lv/
> trans_lit =
> evidence = NATIONAL LIBRARY OF LATVIA (113)
> http://www.lnb.lv
> addinfo = Latgalian is spoken by the population of Latgale (Latgale(Latgola)
> is a region of Eastern Latvia). Latgalian is the Baltic language, closely
> related to Latvian and Lithuanian.
> http://www.hood.edu/academic/latgale/language.shtml
> http://www.geocities.com/latgalian/
> http://www.us-english.org/foundation/research/olp/viewResearch.asp?CID=47&TI
> D=2
>
> Latgalian is spoken in Latvia by 150,000 to 500,000 people.
> http://www.worldscriptures.org/pages/latgalian.html
> http://www.christusrex.org/www1/pater/ethno/Latv.html#LAT
>
> Official Language Law Section 3(4): The State shall ensure the maintenance,
> protection and development of the Latgalian written language as a historic
> variant of the Latvian language.
> http://www.isec.gov.lv/normdok/oflanglaw.htm
>
> Rome Catholic Church of Latvia use Latgalian in Rezekne-Aglona diocese,
> because this diocese was founded in region of Latgale, where residents use
> Latgalian. request_addition = ISO 639-2 only 2_code_suggestion =
> 3_code_suggestion = ltg
> submit_name = Māris Laureckis
> submit_email = [log in to unmask]
> submit_status = I am speaker of Latgalian.
>
|