I forward the message below to the JAC list. This means that the current process is finalized, and we will pick it up again when/if a proposal for 639-3 registration is submitted.
mailto:[log in to unmask]
From: [log in to unmask] [mailto:[log in to unmask]]
Sent: Wednesday, September 20, 2006 5:19 AM
To: Håvard Hjulstad
Cc: [log in to unmask]
Subject: Re: ISO 639 encoding proposal: Resian
on suggestion of the editor of ISO 639-3 I already prepared a draft request according to the ISO 639-3 prerequisites. I circulated this draft among Slovene linguists by th end of June, causing a minor earthquake, followed by much debate in the press and in political circles.
During the coming autumn I hope to have meetings with my Slovene colleagues in order to clear up some misunderstandings and gain their support for the request.
So now it is me who is causing a delay: could I ask you to stop processing the request until some kind of consensus has been reached within Slovene linguistic circles?
After that, I would very much like to see to request processed, because also a clear and loud "No" from the JAC would be a positive result for me.
It was the IETF-languages list who suggested me to go through the ISO
639-2 process, because there was reluctance there to add, under RTF 3066 regime, further subtags to "sl-rozaj" without knowing the position of the JAC in this matter.
With kind regards,
On Mar, 19 Settembre 2006 2:27 pm, Håvard Hjulstad wrote:
> Dear Han Steenwijk,
> Your proposal to encode "Resian" in ISO 639-2 has been received long
> ago and discussed by the ISO 639 RAs Joint Advisory Committee (JAC). I
> am sorry that the proposal has been very long in the pipeline.
> Part of the reason for the delay is the finalization of ISO 639-3,
> which extends the alpha-3 language code to include some 7000
> languages. That part of ISO 639 will become an International Standard very soon.
> ISO 639-3 does not currently include Resian as an individual language,
> but treats it as a dialect of Slovenian. Please see
> <http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=slv> and follow the
> link to the Ethnologue database for documentation of how the item is
> encoded in ISO 639-3.
> Following the publication of ISO 639-3 the JAC will decide between the
> following options:
> (1) Consider it a dialect, which would not be encoded in ISO 639-3 (or
> ISO 639-2);
> (2) Consider it an individual language and encode it in ISO 639-3,
> utilizing the procedures that have been specified for that part;
> (3) Encode it also in ISO 639-2 following the encoding in ISO 639-3.
> All submitted supporting evidence is being kept on file.
> Please send any comment to me and I shall forward it to the JAC for
> Best regards,
> Håvard Hjulstad
> (secretary ISO 639 RAs-JAC)
> Håvard Hjulstad
> Standard Norge / Standards Norway
> direkte tel / direct tel: (+47) 67838645
> mailto:[log in to unmask] <BLOCKED::mailto:[log in to unmask]>
> http://www.standard.no/ <BLOCKED::http://www.standard.no/>
Prof. Han Steenwijk
Cattedra di Lingua e Letteratura Slovena Universita' di Padova Dipartimento di Lingue e Letterature Anglo-Germaniche e Slave Sezione di Slavistica Via Beldomandi, 1
tel. 049 8278669
fax. 049 8278679