Dear Rebecca, et al.,
There was some discussion about this request, but I did not see a resolution. Is this being added to part 2? Also, does an added name need to be registered for it in part 3? If so, I will put through the paperwork.
Thanks for your help in this.
ISO 639-3 RA
7500 W. Camp Wisdom Rd.
Dallas, TX 75236
On Mon, 14 Mar 2011 17:00:05 -0400
"Guenther, Rebecca" <[log in to unmask]> wrote:
>A request from our Canadian colleagues.
>From: NDMSO [[log in to unmask]]
>Sent: Monday, March 14, 2011 4:45 PM
>To: [log in to unmask]; Mangin, Julie
>Subject: Request for new ISO language code
>Request for new ISO language code.
>English name of Language: Oji-Cree, Severn Ojibwa
>French name of Language: Oji-cri
>Reference: ISO 639-3
>Vernacular name of Language: Anishininiimowin
>Transliteration: http://www.archive.org/details/rosettaproject_ojs_ortho-1 (Cree characters from the Unified Canadian Aboriginal Syllabics)
>Evidence: Library and Archives Canada (35).
>Lakehead University Library (15).
>National Evidence: The request was originated by a public library located on a first nation in Ontario.
>Size Evidence: Government documents, pamphlets; educational material, readers, flash-cards; legends, folk-lore; glassaries; hymnals.
>Official Evidence: Manitoba recognized Oji-Cree as an official aboriginal language of that province:
>The Canadian federal government and the Ontario and Manitoba provincial governments have published documents in Oji-Cree. The Department of Indian and Northern Affairs map "Aboriginal Languages in Canada" published in 1996 identifies Oji-Cree as a language.
>Federal government recognition:
>Education Evidence: The Ontario and Manitoba governments support instruction in Oji-Cree.
>Additional Info: Oji-Cree is the 5th most common aboriginal language in Canada according to data from the 2001 census with 9,875 speakers (see pdf page 48):
>ISO 639-2 only : yes
>ISO 639-2 and ISO 639-1 :
>three_code_suggestion : ojs
>Submitter's name: Bill Leonard
>Submitter's email : [log in to unmask]
>Submitter's status : Librarian at Library and Archives Canada. We maintain the MARC 21 documentation in French so we were asked by Sarah Cunningham of the First Nations Public Library about adding a code to the language code list. The community prefers the name "Oji-Cree" over the name favoured by linguists "Severn Cree."