Except that many of the rest of us are pretty ignorant about Latin forms
of name and might not realize that a form is inflected. The reference
directs them to the proper form.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Adam L. Schiff
Principal Cataloger
University of Washington Libraries
Box 352900
Seattle, WA 98195-2900
(206) 543-8409
(206) 685-8782 fax
[log in to unmask]
http://faculty.washington.edu/~aschiff
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
On Wed, 16 May 2012, Joachim Jr, Martin D wrote:
>
> Gary,
>
> I disagree with making a reference from an inflected form of a name. A ref. from ?Channing, Johannis?
> makes no more sense than a ref. from ?Shakespeare?s, William? when the t.p. has: William Shakespeare?s Hamlet.
>
> Marty Joachim (ret.)
>
> Indiana University Libraries
>
>
>
> From: Program for Cooperative Cataloging [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Gary L Strawn
> Sent: Wednesday, May 16, 2012 12:05 PM
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: Latin question on personal name
>
>
>
> You are absolutely correct. In this context, "Iohannis Channing" is in the genitive case, and needs to be expressed
> in the nominative when constructing the authority 100.
>
>
>
> It's well known that if you go looking for something, you're likely to find it; so adventures concerning headings
> that appear to have been constructed in the genitive come as no real surprise. I wouldn't bark, though, at a 400
> for a non-nominative form.
>
>
>
> Gary L. Strawn, Authorities Librarian, etc.
>
> Northwestern University Library, 1970 Campus Drive, Evanston IL 60208-2300
>
> e-mail: [log in to unmask] voice: 847/491-2788 fax: 847/491-8306
>
> Forsan et haec olim meminisse iuvabit. BatchCat version: 2007.22.416
>
>
>
> From: Program for Cooperative Cataloging [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Ted P Gemberling
> Sent: Wednesday, May 16, 2012 10:48 AM
> To: [log in to unmask]
> Subject: [PCCLIST] Latin question on personal name
>
>
>
> I ran into something that I think is probably an error, but I wanted to make sure before changing it. nr 91024583 is
> set up as Channing, Johannis, with a 400 for an English form. I found some dates that can be added to it.
>
>
>
> I am cataloging a book with this 245 information: Rhazes De variolis et morbillis, arabice et latine : ?bcvm aliis
> nonnvllis eivsdem argvmenti / ?ccvra et impensis Iohannis Channing ...
>
>
>
> So it?s a work by the medieval Arab writer Rhazes, edited (and translated?) by John Channing. The date is 1766. The
> person who set up the authority for Channing saw the usage Johannis for the given name and set the heading up with
> it. But doesn?t ?cvra et impensis Iohannis Channing? mean ?at the care and expense OF John Channing?? So Johannis seems to be
> a genitive form, and the nominative would most likely be Johannes, even though it?s unattested as far as I know. I
> realize that Johannis does occur as an undisputable part of some names, as apparently n 88028405 (Hardenbergh,
> Johannis G., for a Dutch-American farmer.) But for most writers who wrote in Latin, it seems incorrect.
>
>
>
> Another example of this sort of error might be nb2010007680. Johannis is used in the 100 and Johannes in the 400.
> The 670 doesn?t give us enough information about the occurrence of Johannis, but from the bib record it may be from,
> OCLC # 751733627, it?s clear that it should be understood as a genitive.
>
>
>
> I noticed another thing: sometimes a name heading is set up with Johannes in the 100 and Johannis in the 400. An
> example is nr 93031760. Is that necessary, since the ?is form is a grammatical ending? And there is so little
> difference between ?Johannes? and ?Johannis? that it seems there is no access issue involved. It?s not like someone would fail
> to find the name if you didn?t include Johannis.
>
>
>
> Thanks for any thoughts or information you might have on these matters.
>
>
>
> Ted Gemberling
>
> UAB Lister Hill Library
>
> (205)934-2461
>
>
>
>
>
>
>
|