The ISO 639 RA-JAC has received the following proposal for a new entry in
the alpha-3 table:

---------- Forwarded message ----------
Date: Fri, 11 Oct 2002 14:10:24 -0400
From: WWW generic account <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask]
Subject: New ISO 639-2 code

This data was submitted on: Friday, October 11, 2002 at 14:10:24

lang_in_eng = Kalmyk language
lang_in_fre =
ref_where_found_1 =
lang_in_vern =
ref_where_found_2 =
trans_lit =
evidence = Columbia University Libraries (157)
addinfo =
request_addition = ISO 639-2 only
2_code_suggestion =
3_code_suggestion = KLM
submit_name = Susan Summer
submit_email = [log in to unmask]
submit_status = Catalog librarian, Columbia University Libraries

---------- End forwarded message ----------


ISO 639 encoding: tut = Altaic (other)

Linguasphere: 44-BAA-bd = Kalmyk (Cf 44-BAA-be = Oyrat)

Ethnologue: KGZ = Kalmyk-Oirat. Called "Kalmyk" in Russia, "Oirat" in China.
Some 174.000 speakers in Asian Russia, 139.000 in China, 205.000 in


It isn't entirely obvious to me whether we should include "Kalmyk" or
"Kalmyk-Oirat". If we go for the former, a change will be needed in the
Ethnologue encoding. One important question is whether the groups have a
common literature across the borders.

One option might be to encode "Kalmyk" and "Oirat" seaparately.

Input is invited!

Best regards,
Håvard Hjulstad
(acting chairman of ISO 639 RA-JAC)
Håvard Hjulstad    mailto:[log in to unmask]
Chairman ISO/TC37 (Terminology and other language resources)
Chairman ISO/TC207/TCG (Environmental management - Terminology coordination
  Solfallsveien 31
  NO-1430  Ås, Norway
  tel: +47 64963684  &  +47 64944233
  mob: +47 90145563