Doh! You're absolutely right, Rick. Thanks. - kc At 11:08 PM 11/25/2002 -0500, you wrote: >The transliteration element seems useful, but >I think that even that element needs to carry a language notation. >What if we have a title, whose native title is in hebrew, but >it has several transliterations, one in arabic, one in latin-1. > >Cheers, >Rick Silterra > > > >Karen Coyle noted: > >So I think that the idea of a title block where multiple versions of the >same title can be kept together is the best one: > ><titleBlock> > <title lang="ch">vernacular title</title> > <title translit="pinyin">here's the pinyin title</title> > <title lang="en">English title for same item</title> ></titleBlock> > >That's it conceptually, at least. Someone else needs to do the right and >formal XML.