Print

Print


Doh! You're absolutely right, Rick. Thanks. - kc

At 11:08 PM 11/25/2002 -0500, you wrote:
>The transliteration element seems useful, but
>I think that even that element needs to carry a language notation.
>What if we have a title, whose native title is in hebrew, but
>it has several transliterations, one in arabic, one in latin-1.
>
>Cheers,
>Rick Silterra
>
>
>
>Karen Coyle noted:
>
>So I think that the idea of a title block where multiple versions of the
>same title can be kept together is the best one:
>
><titleBlock>
>     <title lang="ch">vernacular title</title>
>     <title translit="pinyin">here's the pinyin title</title>
>     <title lang="en">English title for same item</title>
></titleBlock>
>
>That's it conceptually, at least. Someone else needs to do the right and
>formal XML.