Print

Print


THIS MESSAGE WAS SENT YESTERDAY WITH INCORRECT IDENTIFIER. THIS HAS BEEN
CORRECTED BELOW.

The first ballot on this item has been completed. The original ballot form
is included below.

The ballot passed unanimously on all points except the French name.
The inclusion of the identifier "crh" has been approved; we just need a new
round to determine the names.

The following comment was submitted relating to the French name: "I suggest
"Tatar du Crimée". "Langues du monde" doesn't give a name for it. The only
comment is that it is spoken by the Tatars of the southen coast of Crimean
peninsule. On another Internet source http://turquieaimee.free.fr/langue.htm
it is referred to as an idiom of turkish and its French name appears as
"Tatar du Crimée", and that's what I suggest for Iso 639"

I invite members to discuss this issue.

Best regards,
Håvard Hjulstad

* * * * * *

ISO 639 Ballot -- New item: Crimean Turkish; Crimean Tatar

Please vote by Friday 2003-01-24.

Please see additional information below the ballot form.

Submitted by (your name, please):

(A) -- Inclusion:
(1)
___  I am in favour of including the individual language "Crimean Turkish;
Crimean Tatar" in 639-2 (alpha-3 code)
___  I am opposed to including the individual language "Crimean Turkish;
Crimean Tatar" in 639-2 (alpha-3 code)

(B) -- Identifier:
(Please vote even if you are opposed to the inclusion of the item)
(2)
___  I accept the alpha-3 identifier "crh" for Crimean Turkish; Crimean
Tatar (if to be included)
___  I do not accept the identifier "crh" -- Comment:

(C) -- Language names:
(3)
___  I accept the English name "Crimean Turkish; Crimean Tatar" (if to be
included)
___  I do not accept the English name "Crimean Turkish; Crimean Tatar" --
Comment:

(4)
___  I accept the French name "turc crimeen; tatar crimeen" (if to be
included)
___  I do not accept the French name "turc crimeen; tatar crimeen" --
Comment:


Other comments:

* * * * * * *

Background and additional information:

This is based on a proposal submitted on 2002-10-11 and circulated to the
JAC for comments on 2002-10-30. Feedback has been received from Michael
Everson only.

The proposed French name has not been verified.

I have no proposal for an indigenous name. Any information will be useful!