Regarding Michael's message (below), I think this is an important point. I don't think that the view of the speakers of the language is the only issue. That's only one element to consider. If Valencian is really a separate language from Catalan, it would be useful to see that demonstrated in the type of dictionary mentioned. The language codes are not some abstract intellectual exercise; they are applied in the real world. The Library of Congress has had numerous pleas from the library community for guidelines on how to distinguish Serbian from Croatian. I would hate to see that situation duplicated here. There should be some definite method of distinguishing Catalan and Valencian; otherwise they should be treated as a single language. Milicent Wewerka, Library of Congress >>> [log in to unmask] 03/15/03 02:42PM >>> At 20:39 +0100 2003-03-15, Christian Galinski wrote: >Irrespective of scientific contemplations, Valenciano today is an >officially recognized language in the Valencian region of Spain. >Whether you consider this a dialect of Catalan or not, does not >really count, if the Valencians themselves consider this as their >own language (and insist on it). Have they published a Valencian-to-Catalan dictionary? -- Michael Everson * * Everson Typography * * http://www.evertype.com