Print

Print


Dear colleagues,

Although this out of the scope of present ISO 639-1 and ISO 639-2
scopes, we sooner or later have to deal with all kinds of language
variation, such as:
- dialects
- register
- other specialities (incl. simplified xyz language)
- sign languages (corresponding to natural languages)
- etc.

I keep insisting that we need a strategy with consistent rules for all
of these variations - and more to crop up in the development from
eContent to mContent, where the big issue becomes semantic
interoperability. I am confident that in the course of the discussions
concerning further parts of ISO 639 we will have this discussion and
find practical solutions to the respective issues. Did we not foresee a
meeting of the JAC by the end of this year to discuss such strategic
matters? 

Best regards
Christian


-----Original Message-----
From: ISO 639 Joint Advisory Committee [mailto:[log in to unmask]] On Behalf
Of Rebecca S. Guenther
Sent: Montag, 26. Juli 2004 22:33
To: [log in to unmask]
Subject: Re: New ISO 639-2 code


This is certainly out of scope for the ISO 639 list. It seems to
possibly be out of scope for RFC 3066 tagging, or is that the way to
handle it?

Rebecca

On Wed, 30 Jun 2004, WWW generic account wrote:

> This data was submitted on: Wednesday, June 30, 2004 at 02:47:47
> 
> lang_in_eng = Simplified technical english
> lang_in_fre = L' anglais technique simplifié ref_where_found_1 =
> lang_in_vern = 
> ref_where_found_2 = 
> trans_lit = 

> evidence = The ASD S2000M and S1000D community is using Simplified 
> Technical English as basic language definition for the documentation 
> crated for military and civil products.

> As neither the ISO language code “EN” nor “UK” is exactly identifying 
> what is used for our documentation you are kindly requested to 
> register a new language code for Simplified English - "SEN" for 3 
> digit and "SX" for 2 digit. Under 'documentation' as mentioned above 
> is meant technical documentation like work description, sequential 
> task descriptions, illustrated parts catalogues and others. These 
> documents are produced for major European military projects like the 
> striker or helicopter projects ‘Rafal, Tornado, NH90 and Tiger. Up to 
> date are more than 100 000 pages/data modules are produced in 
> Simplified technical English.
>  
> 
> 
> addinfo = ASD is the AeroSpace and Defence Industries Association of 
> Europe and represents 32 associations in 20 countries across Europe. 
> One aim of ADS is to support its members by publishing standards for 
> their specific business use.

> Further details for the AECMA publications for Simplified English as 
> well as for the S2000M can be obtained from the AECMA Web Page 
> <http://www.aecma.org/Publications.htm>.  As AECMA has recently 
> changed to ASD the web address will change to 
> <http://www.asd-europe.org> soon.

> request_addition = ISO 639-1 and ISO 639-2
> 2_code_suggestion = SX
> 3_code_suggestion = STX
> submit_name = Rainer Kynast
> submit_email = [log in to unmask]
> submit_status = I am the industry co-chair of the ASD-Maintenance and 
> Coordination Group (MCG). The MCG is responsible for the creation of 
> the AECMA Specification 2000M (S2000M) and is still responsible for 
> the maintenance of this spec. The S2000M defines the Materiel 
> Management processes and procedures and its related electronically 
> data exchange regulation for any military product.