Håvard Hjulstad wrote: > JAC ballot 2004-07 - Latgalian; High Latvian > > PLEASE VOTE BY 2004-08-06. Sorry being late. Wanted to discuss with one colleague before voting but did not reach him. > > Submitted by (your name, please): eeva murtomaa > > Please see below for additional information. > > > (A) -- Inclusion: > > (1) > > [Inclusion in alpha-2 table is not balloted.] > > (2) > > ___ I am in favour of including "Latgalian; High Latvian" in 639-2 (alpha-3 > code) > > _x__ I am opposed to including "Latgalian; High Latvian" in 639-2 (alpha-3 > code) > > > (B) -- Identifiers: > > (Please vote even if you are opposed to the inclusion of the item.) > > (3) > > [Inclusion in alpha-2 table is not balloted.] > > (4) > > ___ I accept the alpha-3 identifier "ltg" for "Latgalian; High Latvian" (if > to be included) > > _x__ I do not accept the alpha-3 identifier "ltg" for "Latgalian; High > Latvian" -- Comment: > > > (C) -- Language names: > > (Please vote even if you are opposed to the inclusion of the item.) > > (5) > > ___ I accept the English name "Latgalian; High Latvian" > > __x_ I do not accept the English name "Latgalian; High Latvian" -- Comment: > > (6) > > ___ I accept the French name "lettgalien; haut letton" > > _x__ I do not accept the French name "lettgalien; haut letton" -- Comment: > > (7) > > ___ I accept the indigenous name "latgalīšu; latgaļu" > > __x_ I do not accept the indigenous name "latgalīšu; latgaļu" -- Comment: > > > (D) > > Other comments: > > * * * * * * * * * > > Additional information: > > Please find the original submission below. > > During the JAC discussion that was initiated on 2004-04-08 there was some > discussion as to the merit of the proposal. There is no clear consensus from > the submitted comments. Various sites, including > http://www.geocities.com/latgalian/, seem to indicate that there is a > distinct difference between Latgalian and other related languages. See also > official Latvian documentation at > http://www.isec.gov.lv/normdok/oflanglaw.htm (the text isn't easy to > interpret from a purely linguistic point of view). > > ORIGINAL SUBMISSION: > > This data was submitted on: Wednesday, February 18, 2004 at 08:14:57 > > lang_in_eng = Latgalian, High Latvian > lang_in_fre = Lettgalien, haut letton > ref_where_found_1 = http://www.christusrex.org/www1/pater/JPN-latgalian.html > lang_in_vern = latgalīšu, latgaļu > ref_where_found_2 = http://latgola.lv/ > trans_lit = > evidence = NATIONAL LIBRARY OF LATVIA (113) > http://www.lnb.lv > addinfo = Latgalian is spoken by the population of Latgale (Latgale(Latgola) > is a region of Eastern Latvia). Latgalian is the Baltic language, closely > related to Latvian and Lithuanian. > http://www.hood.edu/academic/latgale/language.shtml > http://www.geocities.com/latgalian/ > http://www.us-english.org/foundation/research/olp/viewResearch.asp?CID=47&TI > D=2 > > Latgalian is spoken in Latvia by 150,000 to 500,000 people. > http://www.worldscriptures.org/pages/latgalian.html > http://www.christusrex.org/www1/pater/ethno/Latv.html#LAT > > Official Language Law Section 3(4): The State shall ensure the maintenance, > protection and development of the Latgalian written language as a historic > variant of the Latvian language. > http://www.isec.gov.lv/normdok/oflanglaw.htm > > Rome Catholic Church of Latvia use Latgalian in Rezekne-Aglona diocese, > because this diocese was founded in region of Latgale, where residents use > Latgalian. request_addition = ISO 639-2 only 2_code_suggestion = > 3_code_suggestion = ltg > submit_name = Māris Laureckis > submit_email = [log in to unmask] > submit_status = I am speaker of Latgalian. >