Håvard Hjulstad <[log in to unmask]>> le 04/10/2004 15:05:20

Veuillez répondre à ISO JAC Voting Member List <[log in to unmask]>

Envoyé par :      ISO JAC Voting Member List <[log in to unmask]>

Pour : [log in to unmask]
cc :
Objet :     [JACVOTE] JAC ballot 2004-10 - Sranan Tongo

JAC ballot 2004-10 - Sranan Tongo

Please vote by 2004-10-22

Please see additional information below.

(A) Inclusion:

_X_ I am in favour of including Sranan Tongo in the alpha-3 code table of
ISO 639-2.

___ I am opposed to including Sranan Tongo in the alpha-3 code table of ISO


(B) Identifier:

_X_ I accept the identifier "srn".

___ I do not accept the identifier "srn".


(C) Names:

_X_ I accept the English name "Sranan Tongo".

___ I do not accept the English name "Sranan Tongo".


_X_ I accept the French name "sranan tongo".

___ I do not accept the French name "sranan tongo".

Comments: add also the variant "créole surinamien" in the database

__ I accept the indigenous name "sranang".

_X_ I do not accept the indigenous name "sranang".

Comments: I wonder if the form "sranang" of the name representing the
language. "Sranang" is the adjective meaning "surinameese", so when the
language is typically meant, the substantive "tongo" is added, so the name
of the language becomes "Sranan Tongo" or "Sranantongo" or "Sranang tongo"
In the dictionnaries of the SIL only the forms "Sranantongo" and "Sranan
Tongo" are found.
Sranantongo n. the lingua franca of Suriname. similar to other
English-based Atlantic creole languages. See: Takitaki. Variant: Sranan.
Spelling variation: Sranan Tongo

(D) General comments:

* * * *


This data was submitted on: Thursday, May 27, 2004 at 11:56:03

lang_in_eng = Sranan Tongo
lang_in_fre = idem
ref_where_found_1 = Check University Library Amsterdam (keywords) lang_in_vern = sranang
(spelling variant) ref_where_found_2 =
trans_lit =
evidence = The University Library has 94 publications
see als ISBN 99914-64-06-9
Titel:        Een geschiedenis van de Surinaamse literatuur / Michaël
Gertrudis van Kempen
Deel:         *Dl. V*Bijlagen, lijst van geraadpleegde archieven,
summary, résumé / Michiel van Kempen
Uitgever:     Paramaribo : Okopipi
Jaar:         2002
addinfo = Spoken in Suriname, it is the lingua franca of this country with
multiple languages.. Over 1 million speakers... A tradition of over two
centuries in publishing in this language..

Also spoken by Suriname people in the Netherlands (half a million?)
request_addition = ISO 639-2 only 2_code_suggestion =
3_code_suggestion = srn
submit_name = Tjebbe van Tijen
submit_email = [log in to unmask]
submit_status = Curator & Librarian at the University Library Amsterdam
1973-1990 Librarian in Surinam Paramibo (1990) Foundation for Scientific In
I am not the specialist in the field, but I will happy to make the
contact... but while building a new cataloging system I was again irritated
by the limitations of the ISO language lists and started to cinsider the
much better listing of the Summer Institute of Linguistics instead and make
an ISO 639 mapping to that.

Also ther are other variants like Surinami-Hindi and Surinaams-Javaans

* * * *


This has been submitted for discussion on the JAC email list. However, none
of the members have made input to the discussion.

 The alpha-3 identifier "srn" is used for this item in draft 639-3.