Yes, on 2005-02-15 the following names for "xal" were approved: English: Kalmyk; Oirat French: kalmouk; oïrat indigenous: xal'mg keln Best regards, Håvard -------------------- Håvard Hjulstad mailto:[log in to unmask] <mailto:[log in to unmask]> -------------------- ________________________________ From: ISO 639 Joint Advisory Committee [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Peter Constable Sent: Tuesday, May 02, 2006 2:46 AM To: [log in to unmask] Subject: names for xal I believe we took a decision a while ago now to update the name fields for xal from "Kalmyk" to "Kalmyk; Oirat" (and similarly for French), but I see that the site does not reflect this. This action needs to be completed some time before publication of ISO 639-3; it would help me if it could be done as soon as possible. Thanks Peter Constable