Yes, on 2005-02-15 the following names for "xal" were approved:
English: Kalmyk; Oirat
French: kalmouk; oïrat
indigenous: xal'mg keln
Best regards,
Håvard Hjulstad
mailto:[log in to unmask]

From: ISO 639 Joint Advisory Committee [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Peter Constable
Sent: Tuesday, May 02, 2006 2:46 AM
To: [log in to unmask]
Subject: names for xal

I believe we took a decision a while ago now to update the name fields for xal from “Kalmyk” to “Kalmyk; Oirat” (and similarly for French), but I see that the site does not reflect this.


This action needs to be completed some time before publication of ISO 639-3; it would help me if it could be done as soon as possible.





Peter Constable