Print

Print


D'accord
Christian

--------------------------------------------------------------------- 
Dr. Christian Galinski, Director 
Infoterm - International Information Centre for Terminology 
Mariahilfer Strasse 123/3, A-1060 Vienna, Austria 
T: +43-664-344 6181 
 <mailto:[log in to unmask]> [log in to unmask]  -
<http://linux.infoterm.org/> http://www.infoterm.info 
--------------------------------------------------------------------- 
Founded in 1971 by UNESCO to promote and organize 
co-operation in the field of terminology worldwide 
__________________________________________________ 
THIS E-MAIL HAS BEEN SCANNED FOR ALL KNOWN VIRUSES 

 

  _____  

From: ISO 639 Joint Advisory Committee [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of
H�vard Hjulstad
Sent: Donnerstag, 21. September 2006 09:27
To: [log in to unmask]
Subject: FW: ISO 639 encoding proposal: Plautdietsch


Forwarded to the JAC for information. I assume that we will just park this
item.
 
Best regards,
H�vard
 
--------------------
H�vard Hjulstad
 <mailto:[log in to unmask]> mailto:[log in to unmask]
--------------------
 

  _____  

From: Dennis Quiring [mailto:[log in to unmask]] 
Sent: Wednesday, September 20, 2006 12:24 AM
To: H�vard Hjulstad
Subject: Re: ISO 639 encoding proposal: Plautdietsch


Mr. Hjulstad,
 
Thank you for your update.  Much appreciated.
=-=-=-=-=-=-=-=-=
Dennis Quiring
http://members.cox.net/ddquiring/
[log in to unmask]
Newton, Kansas
  _____  

 

----- Original Message ----- 
From: H�vard Hjulstad <mailto:[log in to unmask]>  
To: [log in to unmask] 
Cc: Rebecca S. Guenther <mailto:[log in to unmask]>  
Sent: Tuesday, September 19, 2006 06:03
Subject: ISO 639 encoding proposal: Plautdietsch

Dear Dennis Quiring,
 
Your proposal to encode "Plautdietsch" in ISO 639-2 has been received long
ago and discussed by the ISO 639 RAs Joint Advisory Committee (JAC). I am
sorry that the proposal has been very long in the pipeline.
 
Part of the reason for the delay is the finalization of ISO 639-3, which
extends the alpha-3 language code to include some 7000 languages. The item
in question is encoded in ISO 639-3. That part of ISO 639 will become an
International Standard very soon.
 
Please see http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=pdt for
documentation of how the item is encoded in ISO 639-3.
 
It may be that the encoding in ISO 639-3 makes an encoding in ISO 639-2
superfluous. The identifier would be the same (pdt), and the scope of the
encoding would be the same.
 
Please send any comment to me and I shall forward it to the JAC for
consideration.
 
Best regards,
H�vard Hjulstad
(secretary ISO 639 RAs-JAC)
 
--------------------
H�vard Hjulstad
  Standard Norge / Standards Norway
  direkte tel / direct tel: (+47) 67838645
   <mailto:[log in to unmask]> mailto:[log in to unmask]
   <http://www.standard.no/> http://www.standard.no/
--------------------
 



  _____  




No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.1.405 / Virus Database: 268.12.5/450 - Release Date: 09/18/06