This question came up at the last Editorial Committee call and we decided to test the waters by asking the PIG: Should we use a different term for "representation"? In PREMIS, a representation is defined as a "Digital Object instantiating or embodying an Intellectual Entity. A representation is the set of stored Files and structural metadata needed to provide a complete and reasonable rendition of the Intellectual Entity." All semantic units in the PREMIS data dictionary are defined as appropriate to Files, Bitstreams or Representations. The original working group used the term "representation" partly to avoid confusion with the FRBR term "manifestation". The two concepts are close enough to cause confusion but not identical. We were aware of the meaning of "representation information" in OAIS, but we thought the OAIS concept and the PREMIS concept were different enough that there would be no confusion. I'm not sure that has been the case. There does seem to be some confusion over what a PREMIS representation is, but I don't know if any of it is due to confusion with the OAIS representation. In any case, it may not be wise to use the same term with two different meanings within the same (preservation) community. So, should we try to come up with a different term for the PREMIS representation now, as the Data Dictionary is being revised? Or leave it be, since nobody has actually complained about the term (that we know). And those who think we should use another term, what term might be preferable? I have thought of "rendition" but the US Government printing office uses that term in their FDsys with a different meaning, as an "Instance of a publication expressed using a specific digital format". Something has to convey the idea that a representation may consist of more than one file, and that the files can have different formats. Perhaps "assembly"? p