Not at all. In fact, in 639-3 "pus" is a macrolanguage with three encompassed languages, all of which have the "Pashto" spelling. Peter > -----Original Message----- > From: ISO 639 Joint Advisory Committee [mailto:[log in to unmask]] On > Behalf Of Rebecca S. Guenther > Sent: Wednesday, December 12, 2007 7:15 AM > To: [log in to unmask] > Subject: Pashto language spelling problem (fwd) > > Does anyone object to adding Pashto as an alternate name? I'm surprised > it > isn't there already. > > Rebecca > > ---------- Forwarded message ---------- > Date: Wed, 12 Dec 2007 01:16:49 -0800 > From: zabeeh khan <[log in to unmask]> > To: [log in to unmask] > Subject: Pashto language spelling problem > > Hello, > I am mailing about correcting the English spelling of Pashto language. > I saw > on your website that you recognize Pashto as Pushto, which is > incorrect. The > correct and most authentic spelling of Pashto is "Pashto" in Enlgish. I > hope > you will change it to "Pashto" or at least add "Pashto" spelling too. > > Every company, application, website and common people use "Pashto" not > "Pushto". For example, Pashto wikipedia (ps.wikipedia.org), BBC Pashto > ( > www.bbcpashto.com), Voic Of America Pashto > (www.voa.com\pashto<http://www.voa.com/pashto>), > Pakhtosoft (www.pakhtosoft.com), Pashtosoft (www.pashtosoft.com), > AfghanIt ( > www.afghanit.net), alekozai (www.alekozai.com), Radio free ( > azadiradio.com\pashto), pashtoword (pashtoword.bravehost.com), > tolafghan ( > tolafghan.com), talafghan (talafghan.com), hewad > (hewad.com)..etc.etc... I > can also provide more references, if needed.