Print

Print


My information was by no means definitive. I will yield to our colleague 
at the Bibliothèque nationale de France.

-Joan



Rebecca S Guenther <[log in to unmask]> 
Sent by: ISO 639 Joint Advisory Committee <[log in to unmask]>
2008-10-31 08:16 AM
Please respond to
ISO 639 Joint Advisory Committee <[log in to unmask]>


To
[log in to unmask]
cc

Subject
Re: Khotanese (was:  ISO 639-2 Language Code Change Request)






I had received some information from Joan Spanne at SIL that "sakan" was
the French, but it would be good for you to check your sources if
possible to make sure. I had added this to the change notice a week or
so ago at:
http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_changes.php 

Rebecca

>>> Sonja Huard <[log in to unmask]> 10/31/08 3:58 AM >>>
I just realized that I need a French form for this one. Is it "sakan"?


I Have found some references with "saka"







Message de : Rebecca S Guenther <[log in to unmask]> 
                      21/10/2008 16:47

Envoyé par : 
ISO 639 Joint Advisory Committee <[log in to unmask]>

Veuillez répondre à ISO 639 Joint Advisory Committee <[log in to unmask]>



Pour
[log in to unmask] 
Copie

Objet
Re: Khotanese (was:  ISO 639-2 Language Code Change Request)



I just realized that I need a French form for this one. Is it "sakan"?
I 
think we should also add  Khotanese-Sakan (and then we would need a
French 
form for that as well)?

>>> Rebecca S Guenther <[log in to unmask]> 10/21/08 10:26 AM >>>
I am ready to change this information in 639-2; now there is the
question 
of 639-3. Christian responded that since the case was clear we could 
bypass the normal process. I am not sure if we really need to ballot
this 
one, since it is a change in 639-3. Perhaps we can use the process we
have 
used for alternative name requests which are clear-- if anyone objects
to 
this action in both 639-2 and 639-3, please address your concerns to
the 
list by the end of this week, 24 Oct. 2008. At that time 639-3 could 
consider it approved.

Would that work for you, Joan?

Rebecca

>>> Joan Spanne <[log in to unmask]> 10/01/08 10:19 AM >>>
Hello All,

I think the name addition is clear enough, but I have an associated 
procedural question with regard to the Part 3 duplicate code element
[xsk] 

that now also ought to be retired. As I said, it never should have
gotten 
into the code set, as it does essentially duplicate [kho]. Submission
of 
new change proposals handled through our yearly cycle closed last month

(Sept. 1), so I can't put this one through our normal change review 
process in 2008. I don't think it should wait for 2009. I also think
the 
needed action is clear. Is there an action the JAC can take (or can I
take 

it directly as the RA?) to correct this, that is, to retire [xsk] as a

duplicate without going through the usual 639-3 process?

Thanks for your input on this.

You might also want to check on some of the pending changes at 
http://www.sil.org/iso639-3/chg_requests.asp 
Some of them are more interesting than others. 2008-043  is the change

request involving Estonian.

Joan





Rebecca S Guenther <[log in to unmask]> 
Sent by: ISO 639 Joint Advisory Committee <[log in to unmask]>
2008-10-01 08:43 AM
Please respond to
ISO 639 Joint Advisory Committee <[log in to unmask]>


To
[log in to unmask] 
cc

Subject
Fwd: ISO 639-2 Language Code Change Request






This request is from Joan.
It has apparently already been examined by SIL for 639-3.
If there aren't any objections, I will add it as an alternate name.

Rebecca

>>> NDMSO <[log in to unmask]> 09/30/08 11:06 AM >>>

ISO 639-2 Language Code Change Request.

English name of Language:   Khotanese
French name of Language:   khotanais
iso_639_2_b:   kho
iso_639_2_t:   kho
change_requested:   Add the name \"Sakan\". There is an existing code 
element for Sakan in ISO 639-3, [xsk], but it should (will) be retired,
as 

essentially a duplicate of [kho]. This should have been identified and

dealt with when the draft ISO 639-3 code tables were generated, but we

missed it. Linguist List expresses a preference for the name \"Sakan\"
and 

so we are requesting this name be added in 639-2. This is the text of
the 
description that LinguistList has currently for [xsk]:
http://linguistlist.org/forms/langs/LLDescription.cfm?code=xsk 
Language Name :  Sakan 
Alternate Name(s) :  Khotanese   Khotanese-Sakan 
Once Spoken in :  Uzbekistan   Turkmenistan   Afghanistan   Kazakhstan

Tajikistan   China   Kyrgyzstan 
Language Code :  xsk (Former code: XSK ) 
Status :  Extinct 
Family :  Indo-European
Subgroup :  Eastern Iranian 
Subgrouping Code :  IEIBA 
Brief Description :  This Middle Iranian language, is found in large 
numbers of documents, ranging from letters to Buddhist texts, most of 
which were found in the medieval kingdom of Khotan, centered around the

modern city of Hetian in Chinese Turkestan. It is written in a variant
of 
the Br&#257;hm&#299; script. An ancient language of Central Asia. 100
BC - 

1000 AD. 

Submitter's name:   Joan Spanne
Submitter's email :   [log in to unmask] 
Submitter's status :   RA for ISO 639-3.






Avant d'imprimer, pensez à l'environnement. 
Consider the environment before printing this mail.   =