Print

Print


I second Dan's suggestion - using an element with @script attribute
for each original/transliteration of a name (vel sim.). Not only does
this not privilege one 'version' over the other, it also allows for
more than two 'versions', multiple possible transliterations into
scripts other than the roman script.

Dot

On Fri, Aug 14, 2009 at 8:13 PM, Dan Matei<[log in to unmask]> wrote:
> -----Original Message-----
> From: Jon Stroop <[log in to unmask]>
> Date: Fri, 14 Aug 2009 09:46:42 -0400
>
> I would prefer:
>
> <name type="personal" authority="naf" script="Arab" lang="ara">
>    <namePart>
>        <version script="Arabic">طوسي، نصير الدين محمد بن محمد</version>
>        <version script="Latin" transliterationStandard="?">Ṭūsī, Naṣīr al-Dīn Muḥammad ibn Muḥammad</version>
>    </namePart>
>    <role>
>       <roleTerm authority="marcrelator" type="code">aut</roleTerm>
>    </role>
> </name>
>
> In this way: a) no (even more) privileged position for the Latin script, b) the transliteration standard is revealed.
>
>>
>> -Jon
>
> Dan Matei
>
>
> -----------------------------------------------------------------------
> Dan Matei, director
> CIMEC - Institutul de Memorie Culturala [Institute for Cultural Memory]
> Piata Presei Libere nr. 1, CP 33-90
> 013701 București [Bucharest], Romania, www.cimec.ro
> tel. (+4)021 317 90 72; fax (+4)021 317 90 64
> www.cimec.ro
>



-- 
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Dot Porter (MA, MSLS)          Metadata Manager
Digital Humanities Observatory (RIA), Regus House, 28-32 Upper
Pembroke Street, Dublin 2, Ireland
-- A Project of the Royal Irish Academy --
Phone: +353 1 234 2444        Fax: +353 1 234 2400
http://dho.ie          Email: [log in to unmask]
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*