Print

Print


No real objections, though it might be a little confusing.  It would be clearer to people who don't know these languages if you could also show what the original looks like with Cyrillic, Armenian and Latin script on it.  But fine with me if you just want to put it in like this.

Robert.

Fletcher, Peter wrote:
[log in to unmask]" type="cite">

All, what do you think of putting this example in at 2.3.1.1., right after the Tibetan/Chinese example?

 

505 0# Elar sarov gnatsʻir = Поднялась ты гору = Yelar sarov gnatsir -- Al eresd ala ē = Красноликая красавица = Al yeresd ala e -- Kanatsʻi par = Женский танец =  Woman dance -- Erg-par = Песня-пляска = Song-dance -- Chochan = Качели = Swing -- Yar unem = Есть любимая у меня- = Yar unem -- Sirem kě = Люблю я = Sirem ke -- Tsaghkakʻagh = Сбор цветов = Harvest.

505 0#  Elar sarov gnatsʻir = Podni︠a︡lasʹ ty goru = Yelar sarov gnatsir -- Al eresd ala ē = Krasnolikai︠a︡ krasavit︠s︡a = Al yeresd ala e -- Kanatsʻi par = Zhenskiĭ tanet︠s︡ = Woman dance -- Erg-par = Pesni︠a︡-pli︠a︡ska = Song-dance -- Chochan = Kacheli = Swing -- Yar unem = Estʹ li︠u︡bimai︠a︡ u meni︠a︡ = Yar unem -- Sirem kě = Li︠u︡bli︠u︡ i︠a︡ = Sirem ke -- Tsaghkakʻagh = Sbor t︠s︡vetov = Harvest.

[Contents note with parallel titles in Armenian and Russian non-Latin script plus a third parallel title either in English or conventional, found Armenian or Russian romanization; Armenian script is outside MARC-8 so it is entered in romanized form in both parallel 505 fields; the conventional, found forms are transcribed as found also in both fields]

 

 

 

Peter Fletcher

Cyrillic Catalog Librarian and Metadata Specialist

[log in to unmask]

Office: (310) 206-3927

Fax: (310) 794-9357

UCLA Cataloging & Metadata Center

11020 Kinross Avenue

Box 957230

Los Angeles, CA 90095-7230