Print

Print


Sí, así pensé pero por acá un compañerito uso esa nota y me quedé con la duda, pero antes de hacerle notar el error quise consultar ...por aquello de que yo fuese la del error jejejeje

Ahaa ! sí gracias por contestar y en español :)

Eso de retirar los artículos debe de estar en el capítulo 25 en adiciones, omisiones y modificaciones
Pero como el formato MARC21 permite introducir el numero de caracteres a no indizar en la 240 parece que ahora con RDA no es necesario seguir mutilando información.

Gracias!

Erika.


-----Mensaje original-----
De: [log in to unmask] [mailto:[log in to unmask]] 
Enviado el: lunes, 10 de septiembre de 2012 12:38 p.m.
Para: Erika Janette Charles Nino (CABU)
Asunto: 534 vs 240

Saludos Erika

Vi su mensaje en la PCCLIST.

El campo 534 generalmente no es para la nota de traduccion.  Esa va en el 500 con el correspondiente 240 si es necesario. El 534 es para reproducciones, no para traducciones.

Cuando ensenaba catalogacion en Puerto Rico, lo hacia en espanol y siempre le decia que independiente de lo que dijera el item, la nota debia decir Traduccion de [titulo aqui].

Por otro lado, no recuerdo de momento la regla, pero los articulos iniciales se omiten en los titulos uniformes del 240.

Ivan

--
--------------------------------------------------
Ivan E Calimano, PhD
Rare Books Cataloging Librarian
Special Collections
University of Southern California
Doheny Memorial Library 207
Los Angeles, CA 90089-0189
Phone 213.740.6283
Fax 213.740.2343
[log in to unmask]