Sí, así pensé pero por acá un compañerito uso esa nota y me quedé con la duda, pero antes de hacerle notar el error quise consultar ...por aquello de que yo fuese la del error jejejeje Ahaa ! sí gracias por contestar y en español :) Eso de retirar los artículos debe de estar en el capítulo 25 en adiciones, omisiones y modificaciones Pero como el formato MARC21 permite introducir el numero de caracteres a no indizar en la 240 parece que ahora con RDA no es necesario seguir mutilando información. Gracias! Erika. -----Mensaje original----- De: [log in to unmask] [mailto:[log in to unmask]] Enviado el: lunes, 10 de septiembre de 2012 12:38 p.m. Para: Erika Janette Charles Nino (CABU) Asunto: 534 vs 240 Saludos Erika Vi su mensaje en la PCCLIST. El campo 534 generalmente no es para la nota de traduccion. Esa va en el 500 con el correspondiente 240 si es necesario. El 534 es para reproducciones, no para traducciones. Cuando ensenaba catalogacion en Puerto Rico, lo hacia en espanol y siempre le decia que independiente de lo que dijera el item, la nota debia decir Traduccion de [titulo aqui]. Por otro lado, no recuerdo de momento la regla, pero los articulos iniciales se omiten en los titulos uniformes del 240. Ivan -- -------------------------------------------------- Ivan E Calimano, PhD Rare Books Cataloging Librarian Special Collections University of Southern California Doheny Memorial Library 207 Los Angeles, CA 90089-0189 Phone 213.740.6283 Fax 213.740.2343 [log in to unmask]