still new to this list but do find it fascinating...Mac's point... >I do like talking in unambiguous MARC field and subfield codes! The ambiguity of language, and reuse of terms with new meanings, creates problems. seems well taken...I was working on a project this spring with a number of languages that I'm not familiar with...remember looking at MARC records in Finland and the Netherlands to help understand the MARC records I had created from another metadata format...the focus was 245 titles both parallel and multiple...since I know 245 subfields, my questions were easily answered.. regards, dana On Wed, May 29, 2013 at 5:19 PM, J. McRee Elrod <[log in to unmask]> wrote: > Karen said: > > > Most of these "bad" names are close variations on the LC list, > >missing ", etc.". > > By "names" do you mean relationship terms in $e? Or do you mean the > name of the person, family, or corporate body in $a? The context > would seem to suggest you mean relationship terms. Wouldn't be be > less confusing to call them that? > > I do like talking in unambiguous MARC field and subfield codes! The > ambiguity of language, and reuse of terms with new meanings, creates > roblems. > > > __ __ J. McRee (Mac) Elrod ([log in to unmask]) > {__ | / Special Libraries Cataloguing HTTP://www.slc.bc.ca/ > ___} |__ \__________________________________________________________ > -- Dana Pearson dbpearsonmlis.com