I think Adam's example is exactly what RDA calls for. I also think it's certainly worthy of mention in an LC-PCC PS, since it's one of those things that probably escapes many catalogers--just like the point that a "title main entry" monograph with a title such as "Africa" needs that thing we used to call a uniform title (again, as either 130 or 730, whichever way that thing gets resolved...) Kevin M. Randall Principal Serials Cataloger Northwestern University Library [log in to unmask] (847) 491-2939 Proudly wearing the sensible shoes since 1978! Adam Schiff wrote: > 100 1_ Gracyk, Theodore. > > 240 10 Listening to popular music > > 245 10 Listening to popular music, or, How I learned to stop worrying and > love Led Zeppelin / $c Theodore Gracyk. > > 246 30 Listening to popular music > > 246 30 How I learned to stop worrying and love Led Zeppelin > > > or alternatively: > > 100 1_ Gracyk, Theodore. > > 245 10 Listening to popular music, or, How I learned to stop worrying and > love Led Zeppelin / $c Theodore Gracyk. > > 246 30 Listening to popular music > > 246 30 How I learned to stop worrying and love Led Zeppelin > > 700 12 $i Contains (work): $a Gracyk, Theodore. $t Listening to popular > music. > > > I don't see anything in the LC-PCC PSs that address this situation. > There is an example of an expression of a work whose manifestation has > an > alternative title in LC-PCC PS for 2.3.6.3 where a 240 for the translation > is included, but that's a different kind of situation than the one above. > It seems to me that if we are expecting the 100/245 combination to > represent a work when no 240 or 7XX entry is made for it, then for titles > with alternative titles as part of the title proper we have to include a > 240 with the preferred title or a 7XX with the access point for the work. > Do we need something in the LC-PCC PSs that addresses this?