I am responding to just clarify the use of language tags in EAC-CPF. Actually there are two different attributes that address two different language tagging needs: @languageCode and @xml:lang. We have clarified this in the Tag Library (the 2014 edition <http://eac.staatsbibliothek-berlin.de/fileadmin/user_upload/schema/cpfTagLibrary.html>
I am referring here below to the same Tag Library:
occur only <language> (which itself occurs within <languageDeclaration>
and <languageUsed> to indicate “The specification of a particular
language used in the EAC-CPF instance or in the creative work of the CPF
entity being described” (quotation from the EAC-CPF Tag Library http://eac.staatsbibliothek-berlin.de/fileadmin/user_upload/schema/cpfTagLibrary.html#language) The content of the languageCode attribute must be given in the form of
valid code from ISO 639-2b.
I think this addresses your concern, if I am not mistaken.
On the other hand, it is
with @xml:langthat the two-letter language codes from the IANA registry are used as dictated
by the W3C specification for this. And this attribute is used to indicate
the language of the text contained within any of the elements whenever
necessary. Kerstin has requested that this is applicable to each and every
element that contains text in order to address the multilingualism needs.
This is one of the issues to be dealt with this year.
(from the EAC-CPF Tag Library:
The xml:lang may occur on any element intended to contain natural language content whenever information about the language of the content of this element and its children are needed. xml:lang should be used when the language of the element differs from the Language Code declared in the languageCode attribute on the element <language> within the <control> element. The values in the list are taken from the IANA Registry (http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry). The use of the IANA Registry code for languages in this context is outlined in the W3C specification. The syntax is specified at: http://www.w3.org/International/articles/language-tags/.
IANA Registry for language codes.)
I apologize if all this is already very clear to you. As for aligning EAC-CPF with EAD3 (that is use @lang instead of xml:lang) this is already among the issues discussed, but at the moment EAC-CPF was created, the decision was taken to use @xml:lang as an attribute name belonging to the xml namespace. Terry Catapano or any other person from the SDT might probably feel the need to make additional comments.
Co-chair of the TS EAC-CPF
Bibliothèque nationale de France
Département Information bibliographique et numérique (IBN)
Quai François Mauriac
F-75706 Paris cedex 13
[log in to unmask]
ISNI 0000 0004 2755 4724
Exposition Alix Cléo Roubaud. Photographies - jusqu'au 1er février 2015 - BnF - François-Mitterrand
Avant d'imprimer, pensez à l'environnement.