We have a monograph written in Cyrillic text (we sent it to Backstage Library Works for cataloging, but usually handle the authorities in house (not my call)). I have photographs of the title page and verso
, if anyone is interested in looking at them.
My question is whether anyone who is fluent in reading Russian could tell me if they think that the body mentioned at the top of the title page is a traceable corporate body or not. It would also help if someone could tell me what it says, exactly, as Google Translate doesn't help that much.
What I mostly want to know is if
частное учреждение дополнительного профессионального образования <<школа права <<СТАТУТ>>
is a separate corporate body which needs to be traced or not. Given that I'm not comfortable with relying on Google Translate, I'm not comfortable creating a NAR for
<<школа права <<СТАТУТ>>.
Thank you kindly, in advance, for your attention and assistance.
Cataloging Services Librarian
University of Michigan Law Library