Wouldn't an author-preferred form added as in a 4xx accomplish the same function from a search perspective? I just want to clarify this for myself. in my former work, I catalogued a LOT of Arabic language materials and this would come up from time to time (though, at the time, I was not creating any NARs). Jesse On Thu, Nov 3, 2016 at 1:17 PM, Stephen Hearn <[log in to unmask]> wrote: > As I read this LC-PCC PS, it asks for a judgment that the person is > "likely to be found in general English-language reference sources." Finding > the name in such sources is not required. > > OCLC shows only one of his literary works published in English translation > with 245 usage for "Hilal Chouman" (LCCN 2016933841). Our discovery > environment shows six English-language resources resulting from a search > for "hilal chouman" (reviews and articles about publishing and Arabic > literature) and none for a search on "hilal shuman". This is something, > but I'm not sure it rises to the level of "found in general > English-language reference sources." > > Is that enough evidence for establishing Chouman as a well-established > form in English? The question is whether the users our catalogs serve will > likely be successful looking for the person in English-language general > reference sources or whether they're more likely to need to look at (in > this case) Arabic general reference sources to find information about the > person. In the latter case, a standard Romanization will presumably be > somewhat easier to convert to Arabic characters. Given all these > considerations, I too would go with "Shūmān, Hilāl, ǂd 1982-" > > That is, unless our discovery environments are now considered to be > general English-language reference sources. Then it could tip the other > way. > > Stephen > > On Thu, Nov 3, 2016 at 11:22 AM, Robert J. Rendall <[log in to unmask]> > wrote: > >> See LC-PCC PS 9.2.2.5.3 for the current rationale, including a set of >> special instructions for names in Hebrew script only (e.g. if a person who >> writes primarily in Hebrew uses a non-standard romanization on their >> LinkedIn page, you can use that in the AAP) that have never been extended >> to names on other scripts. >> >> Robert Rendall >> Principal Serials Cataloger >> Original and Special Materials Cataloging, Columbia University Libraries >> 102 Butler Library, 535 West 114th Street, New York, NY 10027 >> tel.: 212 851 2449 fax: 212 854 5167 >> >> On Thu, Nov 3, 2016 at 11:49 AM, Amy Turner <[log in to unmask]> wrote: >> >>> RDA says “If a person’s name has appeared in different language forms in >>> resources associated with the person, choose as the preferred name the form >>> that corresponds to the language of most of the resources.” >>> >>> >>> >>> This author does seem to have chosen Chouman for his tweets, written in >>> English (Hilal Chouman @hillz1982 ). However, his literary work is >>> originally in Arabic: >>> >>> >>> >>> Hilal Chouman was born in Beirut, Lebanon. He studied electronics and >>> communications engineering in Lebanon, France, and the UK. He currently >>> works in digital marketing and lives in Dubai. He is the author of three >>> novels in Arabic: Stories of Sleep, Napolitana, and Limbo Beirut, which is >>> the first to be translated into English. He is currently completing his >>> fourth novel. (cf. http://www.thecommononline.org/bio/hilal-chouman). >>> >>> >>> >>> Since cataloging convention has us catalog the Arabic using the LC >>> Romanization tables, it makes sense to me to use that form in the AR. As >>> anybody who has worked with non-Roman alphabets knows, transliterations are >>> often only approximations, and as long as the appropriate variant access >>> points are made, all should be well. >>> >>> >>> >>> Amy >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> *From:* Program for Cooperative Cataloging [mailto: >>> [log in to unmask]] *On Behalf Of *Kuperman, Aaron >>> *Sent:* Thursday, November 03, 2016 10:52 AM >>> >>> *To:* [log in to unmask] >>> *Subject:* Re: [PCCLIST] 2 forms of an Arabic name/2 authority records? >>> >>> >>> >>> Should we be preferring a form of Romanization that the author appears >>> to prefer (based on how Arabic is Romanized in French speaking countries, >>> which as a Lebanese seems quite reasonable) rather than a cataloger >>> generated Romanization? It does seem to violate the principles of RDA to >>> prefer a cataloger generated form of name (the systematic Romanization) >>> rather than transcribing the one that appears in the author’s works. >>> >>> >>> >>> Aaron Kuperman, LC Law Cataloging Section. >>> >>> This is not an official communication from my employer >>> >>> >>> >>> >>> >>> *From:* Program for Cooperative Cataloging [ >>> mailto:[log in to unmask] <[log in to unmask]>] *On Behalf >>> Of *Dagher, Iman >>> *Sent:* Wednesday, November 02, 2016 6:57 PM >>> *To:* [log in to unmask] >>> *Subject:* Re: [PCCLIST] 2 forms of an Arabic name/2 authority records? >>> >>> >>> >>> This is a duplicate case, he is a Lebanese novelist; writes in Arabic; >>> # no2016134488 needs to be deleted and Chouman, Hilal, ǂd 1982 will be >>> added as a variant to # no2009100081 . The title in the 670 is in fact >>> a translation from Arabic. >>> >>> I will report this to LC and do the necessary enhancement. >>> >>> Iman >>> >>> ***************** >>> >>> >>> >>> *[image: UCLA-Logo]* >>> >>> Iman Dagher >>> >>> Arabic & Islamic Studies Catalog Librarian >>> >>> UCLA Library Cataloging & Metadata Center >>> >>> Email: [log in to unmask] >>> >>> Phone: (310) 825-8642 >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> *From:* Program for Cooperative Cataloging [ >>> mailto:[log in to unmask] <[log in to unmask]>] *On Behalf >>> Of *Michael Colby >>> *Sent:* Wednesday, November 02, 2016 3:44 PM >>> *To:* [log in to unmask] >>> *Subject:* [PCCLIST] 2 forms of an Arabic name/2 authority records? >>> >>> >>> >>> I have found a name authority problem that is beyond my expertise. There >>> are two authority records for the same person. They vary due to >>> romanization of an Arabic name. No cross-references are given between the >>> two. At the very least, I think that would be necessary. I cannot determine >>> from RDA if there should in fact be two forms of the name, or just one. >>> >>> These are the NARS: >>> >>> 010 no2009100081 >>> 1001 Shūmān, Hilāl, ǂd 1982- >>> >>> 010 no2016134488 >>> 1001 Chouman, Hilal, ǂd 1982- >>> >>> >>> Thanks for any help. >>> >>> >>> >>> >>> >>> Michael Colby >>> [log in to unmask] >>> >> >> > > > -- > Stephen Hearn, Metadata Strategist > Data Management & Access, University Libraries > University of Minnesota > 160 Wilson Library > 309 19th Avenue South > Minneapolis, MN 55455 > Ph: 612-625-2328 > Fx: 612-625-3428 > ORCID: 0000-0002-3590-1242 > -- Jesse A Lambertson, MLIS Cataloger Edward B. Williams Law Library *Georgetown University Law Center* 111 G St NW Washington, DC 20001 Ph: *202-662-9167* [log in to unmask]