Print

Print


Hello collective RDA wisdom,

I was asked today how to transcribe this title according to RDA:

THE
CONVIVIO
OF
DANTE
ALIGHIERI

You can see the actual title page at https://archive.org/details/convivioofdantea00dant or https://books.google.com/books?id=mqtLAQAAIAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false

The resource is a translation into English of Dante's work Il convivio.  (BTW, the translator, Philip H. Wicksteed, is only named at the very end, on page 446 of the "Editorial Note").

The two possibilities are, of course:

245 14  The convivio of Dante Alighieri.

or

245 14  The convivio / $c of Dante Alighieri.

RDA doesn't seem to give a definitive instruction on what to do in a situation like this.

2.3.1.4 has these examples:

The most of P.G. Wodehouse                [There isn't a work by Wodehouse entitled "The most", so this example probably isn't really very illustrative].

The annual report of Governor ...       [This one may be more useful.  The alternative would be: The annual report / of Governor ...]

2.3.1.5 says

If:
the title includes a name that would normally be treated either as part of a statement of responsibility or as the name of a publisher, distributor, etc.
and
the name is an integral part of the title (e.g., connected by a case ending)
then:
record the name as part of the title.

None of the title proper examples given in 2.3.1.5 illustrate a title with a preposition such as "of".  On the other hand, some of the other title examples do have this preposition:

proceedings of the Robert Owen Bicentennial Conference, Thrall Opera House, New Harmony, Indiana, October 15 and 16, 1971
official scientific journal of the European Society of Agricultural Engineers
2.3.2.7 does have an example with a preposition:

Records of the Socialist Labor Party of America

and 2.3.4.3 has this other title example:

newsletter of the Somerset and Dorset Family History Society

2.4.1.8 covers noun phrases, but I don't think "of Dante Alighieri" can be considered a noun phrase.


I think a cataloger could record "of Dante Alighieri" as part of the title proper, or as the statement of responsibility, and either would be correct according to RDA.  I lean toward 245 10 The convivio of Dante Alighieri (and probably give a variant title 246 30 Convivio), but I don't see RDA telling us that this is the way such a title must be transcribed.  What say you all?  Is one option better than the other?  Would an example like this be useful to add to RDA?  Would an RDA revision to give more definitive guidance in a situation like this be useful?

Thanks,

Adam Schiff


Adam L. Schiff
Principal Cataloger
University of Washington Libraries
Cataloging & Metadata Services
Box 352900
Seattle, WA 98195-2900
[log in to unmask]