Gene and Stephen,
The work in question was not cataloged as a commentary, but rather as an edition (which is why it was entered under Abū al-Faraj ʻAbd Allāh ibn al-Tayyib). Although the 240 is incorrect under RDA, it was correct under AACR2. If it had been considered a commentary, it would have been entered under Ferrari.
The rest of your advice is correct if Stephen is also upgrading the entire record to RDA standards; otherwise, unless he is supposed to upgrade all such records to RDA, well, he should simply add the correct form of note (see
below: editor, not author) and leave it be unless he is going to examine the work in hand. (If so, then he would also add some $e's next to her name (Ferrari, $e editor, $e translator, ....; and $e author next to Tayyib)
I have been asked to add a “revision of author’s dissertation” note to the master record of “Der Kategorienkommentar von Abu l-Farag Abdallah ibn at-Tayyib : Text und Untersuchungen / von Cleophea Ferrari” lccn 2006047541, OCLC #69645840 .
A one minute project – except:
This record contains a dreaded “double language” 240 with corresponding NAF record:
n 2006041817
ARN 6952310
Abu al-Faraj Abd Allah ibn al-Tayyib, -1043. Tafsir Kitab al-maqulat. German & Arabic
Since my Arabic knowledge is zero, I was wondering if a PCC/NACO holding library with the proper language expertise would be kind enough to take care of the authority work for this? I see Yale and Princeton in the 040 in addition to LC.
I could then follow-up with the dissertation note (which is based on information in the first paragraph of the “Vorwort”)
Stephen T. Early
Cataloger
Center for Research Libraries
6050 S. Kenwood
Chicago, IL 60637
CRL website: www.crl.edu