Print

Print


Howdy Iván,

 

I would go ahead and transcribe in the 264 from the primary source unless I thought there might be confusion.  As long as the fixed field is coded for Costa Rica, it should be good.

 

-          Hank

 

William C. (Hank) Young

Serials Coordinator

George A. Smathers Libraries

University of Florida

 

 

From: Program for Cooperative Cataloging <[log in to unmask]> On Behalf Of Ivan E Calimano
Sent: Thursday, March 26, 2020 1:59 PM
To: [log in to unmask]
Subject: [PCCLIST] Fuller place of publication

 

[External Email]

Hello collective wisdom...

I understand the difference between transcription and recording. There is no problem there. My question is about "fullness" of information in the place of publication.

Publishers do use abbreviations in the primary source of information (aka title page) for a manifestation. And if I follow the instructions as they are written, I will transcribe what it is in the source of information. My query or concern is what to use for transcription when there is the full place name in the verso of the title page.

For example, I have San José, C.R. in the title page (primary source), nonetheless, I have in the verso the full place as San José, Costa Rica. Which to use? I couldn't find anything about fullness in this element (other than for names).

Thanks in advance for your replies. You all keep safe during these troubled times.

Ivan

 

---

==============================
Iván E Calimano, PhD
Head of Bibliographic Services
Digitalia Inc
[log in to unmask]
787 510 5010
==============================